Fandom

Aselia

Dangerous Ladder

4,501pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Dangerous Ladder (デンジャラスラダー Denjarasuradaa?) is an arcane arte used exclusively by Patty Fleur in the PlayStation 3 port of Tales of Vesperia.

Arte Description and History

Upon activation, Patty will throw a hand of cards at the opponent, and a playing card with two arrows, a blue one pointing upward, and a red one pointing downward will appear. The user must then decide if the next card will be of a higher or lower value than the current card. Holding the "Attack" button will make a "higher" guess, and pressing the "Guard" button will make a "lower" guess.

If the guess is correct, Patty will throw another hand of cards at the opponent. This guessing game will continue until a wrong guess is made or the "Artes" button is pressed. A wrong guess will hurt Patty, and pressing the "Artes" button will cause Patty to shoot the target. The damage Patty takes, as well as the strength of the shot, depends on how many correct guesses were made. Patty can avoid taking damage from a wrong guess at a 40% chance if she has the "Bust Security" skill equipped.

Appearances

Mothership Titles

In-Game Descriptions and Battle Quotes

Japanese Description: カードを投げつけた後、○でハイ、 □でローに ベットする。勝ち続けるほどダメージアップ!
Romanized Description: Kaado wo nagetsuketa nochi, ○ de hai, □ de rou ni betto suru. Kachitsuzukeru hodo dameeji appu!
Translated Description: "Throw cards and afterwards bet high with Circle (Attack) or low with Square (Guard). Keep winning to increase damage!"

High Guess
Japanese Quote: ハイ!
Romanized Quote: Hai!
Translated Quote: "High!"

Low Guess
Japanese Quote: ロー!
Romanized Quote: Rou!
Translated Quote: "Low!"

Wrong Guess
Japanese Quote: 失敗なのじゃ?!
Romanized Quote: Shippai nanoja?!
Translated Quote: "I was wrong?!"

Finishing Shot
Japanese Quote: 止めじゃ!
Romanized Quote: Todome ja!
Translated Quote: "Finish!"


Also on Fandom

Random Wiki