Fandom

Aselia

Good Night

4,510pages on
this wiki
Add New Page
Talk4 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

"Good Night", stylized as "good night", is the opening theme song in Tales of Rebirth, arranged and performed by Every Little Thing. The song was composed by Hikari, with lyrics by Kaori Mochida.

Full Version Lyrics

Japanese Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

どんな別れなら 悲しまずに
いられるだろう…
「冗談だよ」って いつもみたいに
戯けて 笑ってみせて
誰にも言えずに 長い夜を
ただ ひとりで
どんな想いで、
どんな想いでいただろう

Donna wakare nara kanashi mazu ni
Irareru darou...
"Joudan da yo" tte itsumo mitai ni
Hodokete waratte misete
Dare ni mo iezu ni nagai yoru wo
Tada hitori de
Donna omoi de,
Donna omoi de ita darou

I bet no matter how bad a breakup I have
I won't be sad...
Say you're kidding
And joke and laugh like you always do
When you spent those long nights alone
How did you feel
How did you feel, unable to tell anyone

あぁ 黒い空に
散りゆく星のひかり
きっと 今もどこかで
微笑んでいますように…

Aa kuroi sora ni
Chiri yuku hoshi no hikari
Kitto ima mo dokoka de
Hohoende imasu you ni...

Ah, starlight is scattered through the black sky
Surely, even now
You’re smiling somewhere...

限りあった 未来はきっと
残された掌で 輝くと 今 誓う
君が生きた その証を
永遠に愛しつづけよう

Kagiri atta mirai wa kitto
Nokosareta tenohira de kagayaku to ima chikau
Kimi ga ikita sono akashi wo
Towa ni aishi tsuduke you

Our future was limited
I swear now that I'll make what I have of it in my hand sparkle
I'll always love this proof I have that you lived

「もしも、あの時に…」
そう言って 震えながら
涙に濡れた少女を どうか救って

“Moshimo, ano toki ni...”
Sou itte furue nagara
Namida ni nureta shoujo wo douka sukutte

Someone save this tear-sodden girl
As she trembles
Saying "If only back then…"

あのまなざしに 惹かれた僕らは 今
君に 届け、響けと、
愛に泣き 歌うだけ…

Ano manazashi ni hikareta bokura wa ima
Kimi ni todoke, hibike to,
Ai ni naki utau dake...

Now, we who were drawn to your eyes
All we can do is cry and sing of our love
Let it reach out, ring out to you...

同じ星に生まれて
同じ時代を過ごした
そして、出逢えた奇跡を
君からもらった愛を
さまざまなぬくもりを
その姿を その全てを 忘れない…

Onaji hoshi ni umarete
Onaji jidai wo sugoshita
Soshite, deaeta kiseki wo
Kimi kara moratta ai wo
Samazamana nukumori wo
Sono sugata wo sono subete wo wasure nai...

We were born on the same planet
We spent the same time together
And shared the miracle of our having met
I won't forget the love you gave me
And the warmth of us two
And your figure, and everything...

限りあった 未来はきっと
残された掌で 輝くと 今 誓う
君が生きた その証を
永遠に愛しつづけよう

Kagiri atta mirai wa kitto
Nokosareta tenohira de kagayaku to ima chikau
Kimi ga ikita sono akashi wo
Towa ni aishi tsuduke you

Our future was limited
I swear now that I'll make what I have of it in my hand sparkle
I'll always love this proof I have that you lived

References


Also on Fandom

Random Wiki